Перейти к содержимому
Для публикации в этом разделе необходимо провести 50 боёв.
lRASHl

Капитаны с Озвучкой

В этой теме 27 комментариев

Рекомендуемые комментарии

1 215
[9-MAY]
[9-MAY]
Участник, Коллекционер
776 публикаций
5 578 боёв

Приветствую капитаны и капитанихи :Smile_great:

Теперь по делу ! Кэпов с озвучкой хватает, НО все говорят на своём языке, хотелось бы знать ,что они говорят - мы не полиглоты …. Давайте добавим СУБТИТРЫ , как это сделано во многих хороших играх и будет довольно приятно слушать оригинал , зная , о том , что он там говорит :cap_tea:????

  • Плюс 1
  • Плохо 6

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
7 201
[MONKS]
[MONKS]
Участник, Коллекционер
8 218 публикаций
23 618 боёв

У меня во время боя читать некогда. Да и выучить десяток слов не проблема. Или включить русскую

  • Плюс 2
  • Круто 1
  • Скучно 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
26 606
[SPQR]
Участник, Коллекционер
15 143 публикации
12 868 боёв
Сегодня в 14:58:28 пользователь lRASHl сказал:

Приветствую капитаны и капитанихи :Smile_great:

Теперь по делу ! Кэпов с озвучкой хватает, НО все говорят на своём языке, хотелось бы знать ,что они говорят - мы не полиглоты …. Давайте добавим СУБТИТРЫ , как это сделано во многих хороших играх и будет довольно приятно слушать оригинал , зная , о том , что он там говорит :cap_tea:????

Они говорят все одно и то же (за исключением некоторых анимешных - но там мне и не интересен смысл фраз). Субтитры будут только отвлекать внимание и загромождать интерфейс.

  • Плюс 2
  • Круто 4
  • Скучно 1
  • Плохо 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
26 606
[SPQR]
Участник, Коллекционер
15 143 публикации
12 868 боёв

 

Если Вы по невниманию его пропустили, повторю: субтитры лишние в этой игре. Ничего нет сложного понять смысл фраз в бою даже на самом тарабарском языке. А загромождать интерфейс отвлекающими нецелевыми сообщениями - не надо. 

 

Изменено пользователем a911
  • Плюс 2

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
3 535
Участник
3 685 публикаций
10 427 боёв

Да всё там одно и тоже,с поправкой на национальные мелочи.

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 215
[9-MAY]
[9-MAY]
Участник, Коллекционер
776 публикаций
5 578 боёв
Сегодня в 16:54:26 пользователь Juzeppe_111 сказал:

 

Если Вы по невниманию его пропустили, повторю: субтитры лишние в этой игре. Ничего нет сложного понять смысл фраз в бою даже на самом тарабарском языке. А загромождать интерфейс отвлекающими нецелевыми сообщениями - не надо. 

 

Не нравятся выключи, интересно- включи 

  • Плохо 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
15 189
[DONAT]
Глобальный модератор, Коллекционер, Старший бета-тестер
10 933 публикации

Не знаю как про сам клиент, а вот в виде модификации...

Кто хочет видеть перевод у себя на экране - устанавливает его и наслаждается.

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 215
[9-MAY]
[9-MAY]
Участник, Коллекционер
776 публикаций
5 578 боёв
Сегодня в 17:10:20 пользователь a911 сказал:

Не знаю как про сам клиент, а вот в виде модификации...

Кто хочет видеть перевод у себя на экране - устанавливает его и наслаждается.

Собственно о том и идёт речь.. только в самом клиенте, модами не пользуюсь от слова совсем. Таких , как я хватает … к тому и веду … когда у кэпа 200+ реплик с анекдотами , зачем мне себя мучать 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
15 189
[DONAT]
Глобальный модератор, Коллекционер, Старший бета-тестер
10 933 публикации
Сегодня в 18:24:23 пользователь lRASHl сказал:

Собственно о том и идёт речь.. только в самом клиенте, модами не пользуюсь от слова совсем. Таких , как я хватает … к тому и веду … когда у кэпа 200+ реплик с анекдотами , зачем мне себя мучать 

 

Не уверен, что на месте разработчиков я стал бы загружать клиент (он и так вполне себе такой не худенький) вещами, которые не будут интересны подавляющему большинству игроков. Причины уже озвучены игроками выше, кстати (и я с ними согласен). Поэтому моды кажутся мне более вероятным вариантом. Подайте идею мододелам, возможно их это заинтересует.

  • Плюс 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 215
[9-MAY]
[9-MAY]
Участник, Коллекционер
776 публикаций
5 578 боёв
Сегодня в 17:28:17 пользователь a911 сказал:

 

Не уверен, что на месте разработчиков я стал бы загружать клиент (он и так вполне себе такой не худенький) вещами, которые не будут интересны подавляющему большинству игроков. Причины уже озвучены игроками выше, кстати (и я с ними согласен). Поэтому моды кажутся мне более вероятным вариантом. Подайте идею мододелам, возможно их это заинтересует.

Удаляйте тему в таком случае .. 

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
5 810
[_SB_]
Старший альфа-тестер, Коллекционер
10 915 публикаций
28 161 бой

Поставил "националку +" и стало очень интересно, кто постоянно "дурит" голландских кэпов, и что там за "поппа" у итальянских. :Smile_trollface:

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
380
[-LBL-]
Участник
986 публикаций
Сегодня в 15:46:03 пользователь ermanec сказал:

 и что там за "поппа" у итальянских. :Smile_trollface:

Тритти де ***)))

  • Ха-Ха 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
15 189
[DONAT]
Глобальный модератор, Коллекционер, Старший бета-тестер
10 933 публикации
Сегодня в 18:35:25 пользователь lRASHl сказал:

Удаляйте тему в таком случае .. 

 

В случае, если кто-то не поддержал идею и высказал критику ? )) Хотя... Мне кажется, что я её поддержал, но с оговорками ))

Не суетитесь, выслушайте все ЗА и ПРОТИВ от игроков. Это будет полезно и вам, и мне, и игрокам, и, надеюсь, разработчикам.

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 215
[9-MAY]
[9-MAY]
Участник, Коллекционер
776 публикаций
5 578 боёв
Сегодня в 18:10:27 пользователь a911 сказал:

 

В случае, если кто-то не поддержал идею и высказал критику ? )) Хотя... Мне кажется, что я её поддержал, но с оговорками ))

Не суетитесь, выслушайте все ЗА и ПРОТИВ от игроков. Это будет полезно и вам, и мне, и игрокам, и, надеюсь, разработчикам.

Не в этом дело, если на старте не заинтересовало , ну , ладно…

Дальше продвигать  свою мысль … не хочу 

Изменено пользователем lRASHl

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
2 342
[AVAST]
Участник
1 846 публикаций
24 390 боёв

угу,что б те уникумы,что с раскатки проверяют как снаряд в домик попадает или в горку:"а-та-та!!Красотища,а если по вулкану шмальнуть?!"Ещё при этом титры читали с выражением статуи "Мыслитель"...нинада

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
1 215
[9-MAY]
[9-MAY]
Участник, Коллекционер
776 публикаций
5 578 боёв
Сегодня в 18:50:55 пользователь otdyhaju_posle_WoT_ сказал:

угу,что б те уникумы,что с раскатки проверяют как снаряд в домик попадает или в горку:"а-та-та!!Красотища,а если по вулкану шмальнуть?!"Ещё при этом титры читали с выражением статуи "Мыслитель"...нинада

Эти уникумы в теме так-то и негодуют 

Выучите немецкий полиглоты 200 уникальных реплик , дальше японцы и т .д. … к черту в общем .. умники и умницы :fish_viking:

7E3509C0-36B3-4914-B68B-B7211BB89BA0.png

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
2 597
[B_S_N]
Старший бета-тестер, Коллекционер
4 793 публикации
30 419 боёв
В 13.01.2022 в 19:03:55 пользователь Alexahiks сказал:

 Да и выучить десяток слов не проблема. Или включить русскую

о, да!

заучивание десятка слов на японском (от командиров) у меня длится уже не один год. :Smile_facepalm:

  • Ха-Ха 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
Участник
3 214 публикации
14 059 боёв

Надо ввести в игру субтитры для тех кто гордится своей безграмотностью, и не может загуглить несколько слов на японском или просто на слух понять на английском.

  • Ха-Ха 1
  • Плохо 1

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
29
[FCUK]
[FCUK]
Участник
26 публикаций
10 024 боя

На каком языке разговаривает КЭП? Никак не могу заучить его реалики

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию
7 201
[MONKS]
[MONKS]
Участник, Коллекционер
8 218 публикаций
23 618 боёв
Сегодня в 07:53:55 пользователь Gaassee сказал:

На каком языке разговаривает КЭП? Никак не могу заучить его реалики

На рыбьем. 

Помните как он с рыбаськоц разговаривает?

Рассказать о публикации


Ссылка на публикацию

×