Перейти к содержимому

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'озвучка'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Важные темы
    • Новости
    • Обратная связь
    • Новости разработки
  • Игровой раздел
    • Новичкам
    • Корабли в игре
    • Руководства
  • Сообщество
    • Обсуждение World of Warships
    • Общение на свободные темы
    • Творчество
    • Встречи и мероприятия
    • Стримы
    • Фанатский
    • История
    • Флот в искусстве
  • Технические и финансовые вопросы
    • Технические вопросы
    • Финансовые вопросы
  • Моды и софт
    • Модификации клиента
  • Состязания
    • Конкурсы
    • Турниры
    • Ранговые бои
  • Клановый раздел
    • Вербовочный пункт
    • Клановые бои
  • Обжалование действий модераторов
  • Внешнее тестирование
    • Клантест
    • Супертест
  • Общий архив
    • Архивы разделов
  • Волонтёрский раздел
    • Корабельная Wiki
    • Лоцманская
  • Информация Wargaming.net
    • Правила
    • Вакансии Wargaming.net

Календари

  • Боевые задачи
  • Премиум магазин
  • Игровые события
  • Конкурсы
  • Общий тест
  • Скидки

Искать результаты в...

Искать результаты, которые содержат...


Дата создания

  • С

    По


Последнее обновление

  • С

    По


Фильтр по количеству...

Зарегистрирован

  • С

    По


Группа


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Город


Увлечения

Найдено 47 результатов

  1. Мод который меняет звуки, угроза торпед и звук самих торпед, просто и информативно (имхо). Скачать: ТУТ Установка: - распаковать в каталог: World_of_Warships_RU\bin\<last number>\res_mods\banks\mods - активировать мод в игре: Пример работы мода:
  2. Дядя Изя одобряет кошерную озвучку для World of Warships Установить можно вручную https://mega.nz/#!ASwA3QjJ!-h2APjYO6EbGolvYx5e0yIYfLscG_IGMK0l45sTYVRI Или в модпаке Mod Station Шабат, шалом, православные!
  3. Результат проверки VirusTotal Область применения и смысл данного мода - Отключение официальных встроенных озвучек уникальных командиров - ARP, HSF, Овечкина, Даши Перовой и т.д. Данная озвучка не на столько мод, на сколько реализованные в виде мода ресурсы игры. Она дублирует официальную русскоязычную озвучку игры, создавая её копию под названием Классическая WOWS (RU) При включении данной озвучки - все фразы уникальных командиров заменятся стандартными фразами из официальной русской озвучки игры. В демонстрации я думаю не нужается. Установка: Скачать архив по ссылке выше. Убедиться что игра закрыта. Распаковать содержимое архива в папку /res_mods/[текущий патч]/ Запустить игру. Открыть меню настроек звука и в поле "Модификация озвучки" выбрать Классическая WOWS (RU) История изменений: 16.02.19: Озвучка обновлена до версии 0.8.0.2 Добавлена ссылка на Google Drive 27.09.19: Озвучка обновлена до версии 0.8.8.1
  4. Здравия желаю Командиры! В данной теме, представлены озвучки из сотрудничество WG с аниме проектами и другими проектами таких как Warhammer 40к, Transformers, ........ Озвучка из встроенной модификации Arpeggio of blue steel (ARP) от WG 2016г. - 2020г. Озвучка из встроенной модификации от WG 2017г.
  5. Альтернативный вариант озвучки. Немного пошаманив, родился вариант озвучки, который добавляет разнообразия и контраста на фоне стандартной. Фразы частично позаимствованы и переозвучены, частично добавлены новые. Общий тон озвучки - некий сарказм на фоне серьёзных щей и эгоизма (фразочек рода "Твоя никчемная команда может победить") Особенности озвучки: Переозвучены все события на поле боя за исключением авиации и достижение "Первая кровь" и "Двойной удар" Озвучены все быстрые команды. Доп.озвучка расходников включая озвучку включения ГАПа и разные типы Дымогенераторов Разделение истребителей. Фраза "Истребитель взлёт произвёл" произносится только для катапультных истребителей, для истребителей вызванных с авиагруппы используются фразы "Патрульный истребитель..." Содержимое озвучки: Озвучка быстрых команд: Есть Озвучка достижений и наград: Нет Озвучка расходников: Есть Озвучка авиа групп: Нет Замена озвучки уникальных командиров: Есть Демо-видео: Установка: Скачать архив по ссылке выше. Убедиться что игра закрыта. Распаковать содержимое архива в папку / bin/[номер_сборки]/res_mods/ Запустить игру. Открыть меню настроек звука и в поле "Модификация озвучки" выбрать [BFGC] Альтернативная
  6. Интересует будет ли меняться озвучка орудий ,текущая что-то совсем не антуражная , "пластмассовая" какая то ,вроде ж корабельный орудия ,а звучат как ружьё воздушка какая нибудь...
  7. ExcaGamer

    Звуки выстрелов в 0.5.5

    Всех устраивают эти пукоющие звуки вместо нормальных выстрелов? У меня лично такое впечатление, что я играю не на грозных кораблях, а плескаюсь в ванне от 1 апреля. До этого играл специально на низких настройках звука, чтобы был антураж настоящей битвы, с мощными выстрелами орудий. Сейчас и на низких и на высоких настройках звука почти одинаковый блеклый отстой, зачем такое делать никак не пойму..
  8. Здравствуйте. По мотивам темы "Будет ли в игре Союзмультфильм-контент" http://forum.worldofwarships.ru/index.php?/topic/68018-акция-весёлая-команда-озвучивание-кэпов-и-ко/#topmost Я предлагаю сделать акцию на добавление в игру озвучку, а так же кэпов из мультфильмов, которые собрали больше всего положительных отзывов при обсуждении возможности введения в игру новой озвучки: 1. Остров Сокровищ 2. Капитан Врунгель 3. Винни-Пух 4. Крокодил Гена Цель: Добавление в игру новой озвучки и кэпов, как альтернатива АРП кораблям. Увеличение интереса к игре и возможность ее разнообразить. Привлечь большее количество игроков (новеньких, стареньких или заскучавших). Кто делает? : Данную акцию или несколько, потому как можно использовать все эти мультфильмы перечисленные выше, устраивают разработчики. Возможно при участии Лоцманов и самих игроков, которые могут присылать цитаты из мультфильмов. Как это будет: После определения мультфильма или мультфильмов из которых будут использованы фразы и мультгерои, создания необходимого контента и определения цепочки задач, игроку предоставляется участие в акции в ходе которой будет возможность : - Выполнить несколько боевых задач (БЗ) с получением призового опыта, флажков и серебра за каждую БЗ - Получить новую озвучку и кэпа на выбор из определенных мультфильмов, со свободными очками опыта для самостоятельного их распределения на три перка и с возможностью его пересадки на любой корабль с сохранением новой озвучки. - Получить любой корабль 6 лвл из прокачиваемых веток (кроме прем) с постоянным, индивидуальным камуфляжем, имеющим определенные бонусы. Этапы акции : 1. За каждую выполненную БЗ, начисляется опыт и серебро с флажками (лишнее убрать), становиться доступна часть фраз из определенного в условиях акции мультипликационного фильма (-мов). Получение озвучки происходит после выполнения БЗ и просмотра короткометражного ролика из мультфильма определенного условиями акции. 2. После выполнения всех БЗ (в любом порядке), становится доступной вся озвучка из мультфильма (-ов) указанного (-ных) в акции, мультгерой в качестве кэпа и призовой кораблик. Широта возможности выбора корабля (нация, класс) обуславливается разнообразием предпочтений игроков и возможностью его дальнейшего использования в ранговых, командных и других режимах боев. В принципе, можно сделать несколько акций по разным мультфильмам и по итогам всех (допустим 4х акций), в качестве приза сделать любой корабль 8 лвл (кроме прем) с уникальным постоянным, бонусным камуфляжем. п.с. В случае возникновения проблем с авторским правом и невозможностью их решения- вполне возможно использование "местного" кэпа с рыбкой, а озвучку создать используя пародии и т п.
  9. Plakia_Lexshue

    Что за озвучка, у стримера?

    Собственно вопрос в заголовке. Вот ссыль на стримера, сервер азия.
  10. Недавно, играя на орендном Аньшане заметил, что у Пан-Азиатов нет озвучки( игараю с модфикацией озвучки Национальная+) и задался вопросом: как там обстоит ситуация с другими сборными нациями в игре(подскажите,знающие), и будет ли своя озвучка у Пан- Европейцев. Понимаю, что озвучка отдельно по кораблям, возможно, трудное дело, но хочется, играя на корабле, слушать родной язык его команды.
  11. Кратко: «Национальная озвучка очень прикольная и атмосферная, но я не понимаю своего командира, так как смысл его высказываний негде подсмотреть, а язык его речи негде настроить в отрыве от языка озвучки других командиров» Как ввели возможность национальной озвучки командиров – не нарадуюсь. Очень хорошо сделали, нравится, постоянно в таком режиме играю. Когда морские волки ругаются на своих родных языках – это увеличивает атмосферность боя многократно. А если вдруг что не понятно – так их фразы дублируются текстом в чат, словно субтитры. Всегда так и фильмы, например, смотрю – на их авторском с субтитрами. И в игре такая возможность есть – красота, лепота! Правда, играя с национальной озвучкой, я столкнулся с одной проблемой, в связи с чем и пишу это предложение… Вот, к примеру, я воспринимаю на слух русский, английский и немецкий языки. Улыбаюсь вместе со всеми под польский. Почти вся флотилия игры охвачена. Почти. Я ничего не понимаю на японском, на китайском и на французском. Когда на этих языках сообщают что-либо командиры других кораблей, я всегда могу подсмотреть в субтитры-чат. Но когда мой японец орёт «Начальника, торпеды!!!» я его не понимаю, улыбаюсь ему и несу в ответ что-то типа «Хай-хай, чакомооору, ниппон казаувааа» (спонсор моего обучения японскому – Стас Давыдов). Командир, небось, это слышит, бормочет «Анта бака?» и грустно наблюдает, как торпеды стучатся в борт нашего корабля. В общем, языковой барьер с экипажем приводит к снижению моей реакции на быстрые события боя. Да и вообще как-то неловко – человек мне что-то важное орёт, а я его не понимаю. Когда я понял, что это меня огорчает, я зашёл в настройки звука и выставил параметры вот так: В процессе задумался: «Э, а что, есть озвучка вне боя?» Что я ожидал в результате получить: командиры других кораблей будут продолжать ругаться национально, но «Язык озвучки» моего командира, «Язык озвучки» событий игры будет русский. Но нет, слышу всё такое же «Хашшин!», «Хаяй!» да «Панцу кудасай!» То есть, выходит, пункт меню «Язык озвучки» не делает ничего. Совсем ничего. Что странно. И непрактично. И неудобно. И неинтуитивно. Можно выставить пункт «Язык озвучки в бою» на «Стандартный»… Но тогда теряется часть клёвого функционала! Вы старалась, озвучивали, делали красиво и атмоферно – а, выходит, приходится эту красоту звуковую отключать? Не хочется так делать, однако. Что хочется предложить. А давайте в пункте «Язык озвучки» добавим, например, пункт «Национальный». Что получится. Надо, чтобы командир автоматически подстраивался под мой корабль? Окей, выставляем вариант «Национальный». Надо, чтобы командир всегда говорил на понятном или приятном в данный момент языке (всегда на русском, английском, немецком, польском…)? Да пожалуйста, выставляйте соответствующий пункт, а вот другие командиры, если выставить им пункт «Национальный», будут ругаться на своих родных языках, тем более что их слова всё равно удобно дублируются субтитрами в чат. Вот такое предложение. Сделайте, пожалуйста! Программировать тут практически нечего, да и какие-то дополнительные озвучки делать не нужно, речь идёт исключительно о добавлении одного пункта в меню «Язык озвучки», чтобы сделать это меню функциональным (даже, если честно, не «функциональным», а «функционирующим»)
  12. Получил анимационный Конго, а там капитан с уникальной озвучкой. Задумался, а почему бы не запилить такую (в смысле уникальную) другим капитанам других наций? Чтобы у каждой нации было по 10 вариаций своей уникальной озвучки. Это бы неплохо разбавило уныние мужика, который сообщает о торпедах, врагах точках и прочем. Я знаю, что сейчас мне возразят, что, мол, дорого это, но разве мы мало платим, мужики? Я думаю, что один раз нанять актёров (а можно кстати и кого попало - вон есть же озвучка, от Лисы) у фирмы банкрот не случится, зато нам всем приятно будет.
  13. Понравились гудки, теперь хочу индивидуальные голоса капитанов! Басистые для ЛК, баритон для КР, и сопрано для эсмов . А для авиков контратенор
  14. Всем Здравия желаю! В ближайшем патче выпустят новых аниме командиров из китайской игры Azur Lane с уникальными озвучками и вот их примеры Aurora Belfast Cleveland Enterprise Hipper Hood Nelson П.С. Данные видео были сделаны на клиенте 0.7.4.1 с файлами озвучками из теста 0.7.5. П.С.С. Аниме хейтерам прошу проходить мимо, данная тема было создана для ознакомления с озвучкой и их обсуждений для тех кому это интересно
  15. njh0112

    озвучка

    Слушайте, поставил кошака исоруку на лк свой, вышел в бой и абсолютно весь бой сопровождался некими звуками, напоминающими подступающее изверженее пищи из желудка (я так понмаю кота), при чем данные звуки следуют не только на озвучку командира, но и на команды в чате и вообще всё что угодно, это баг такой или таковой озвучка и должна быть?
  16. Admiral_Lutjens

    Звук выстрела Эдинбурга

    Привет разработчикам! Я очень люблю играть на британских крейсерах - от Линдера до Минотавра вся линейка в порту. Но вот не помню с какого патча (наверное пару месяцев назад) - Эдинбургу сделали такой фуфлыжный звук выстрела - что то вроде "тыщ-тыщ". Как будто мини плеткой хлестаешь по полу. Отстойный звук честно говоря - вообще никакого чувства огневой мощи не придает. Вон даже на Миниказе/Камикаже с их пукалками - и то более солидный звук выстрела. На Фиджи вроде пойдет - нормальный звук. А Эдинбурге - одни и те же орудия и башни что на Фидже стоят - а звук какой то несерьезный. Даже играть все желание отпадает (удовольствие смазывается этим звуком). Сделайте звук как на Фидже, или еще лучше - как на Нептуне (на нем вообще он зачетный). Спасибо.
  17. При включении озвучки персонажами Арпеджио иногда наблюдается что-то странное. Хагуро говорит голосом Ашигары, Кришима говорит совсем не тем голосом который у капитана-киришимы. У вас кроме пропадания девочек с "национальной" озвучки ничего там ещё не поломалось?
  18. Привет камрады. У меня такой вопрос.Существуют или альтернативные озвучки для действующей версии и игры? Ну я имею ввиду вроде этой Озвучка_для_0.3.0.5 [Lesta_WG]. Что бы легенькая была такая же как старая от лесты? Если есть такие подскажите где скачать.Заранее спс.И еще вопрос.Подойдет ли вышеуказанная озвучка для действующей версии игры?
  19. anonym_nIN2rLWItgpZ

    Даша Перова One Love :)

    Добрый день! Просьба к разработчикам: сделайте, пожалуйста, озвучку от Даши Перовой для World of Tanks. Это будет круто)
  20. ilya_aLenin

    Полиглоты

    Ребят, у меня команлиры в бою на всех языках умеют разговаривать. Вот капитан киева на чистейшем немецком базарит, и еще немного на английском. Иногда чота по японски лопочет. Аналогично на остальной технике. Интересно, разрабы знают о баге Национальной озвучки?
  21. Результат проверки VirusTotal D.Va (Дива) — Персонаж Overwatch, бывшая киберспортcменка, с помощью экспериментальной военной мехи защищающая свою родную страну. Служит в мобильной группе экзобойцов корейской армии. Особенности озвучки: Озвучены все события на поле боя включая двойной удар, первую кровь и т.п Озвучены все быстрые команды включая новые. Отсутствует озвучка авиагрупп Т.к Дива является киберспортcменкой, то и большую часть её лексикона составляют геймерские словечки. Содержимое озвучки: Озвучка быстрых команд: Есть (0.6.8+) Озвучка достижений и наград: Есть Озвучка расходников: Есть Озвучка авиа групп: Есть (0.8.0+) Замена озвучки уникальных командиров: Есть Тезисы озвучки (чтобы понимать о чём речь): GG - Good Game. Ганкеры - игроки, атакующие противника, заведомо не готового к бою, либо на корабле уровнем ниже. Соло мид - раш по центру в одиночку (захват точки без прикрытия) Демо-видео: Установка: Скачать архив по ссылке выше. Убедиться что игра закрыта. Распаковать содержимое архива в папку /res_mods/[текущий патч]/ Запустить игру. Открыть меню настроек звука и в поле "Модификация озвучки" выбрать [OW] D.Va" В меню настроек звука рекомендуется отключить эффект рации! История изменений: 16.02.19: Добавлена озвучка авиагрупп Добавлена ссылка на Google Drive Другие озвучки от @BattleFrame: - Командир "Рейнор" - лидер «Рейдеров Рейнора». - Командир "Абатур" - владыка эволюции зергов.
  22. Когда-то помнится мне была озвучка Терранов из Старика и куда-то она пропала с горизонта. А т.к озвучек у нас не особо много, то решил я пройтись граблями по героям Близарда и сделать персональные озвучки для некоторых из них. Собственно на видеоролике (под спойлером) демонстрация озвучки "[SC2] Командир "Абатур"". Перед релизом хотелось бы собрать несколько мнений/пожеланий чтобы довести её до ума, что-то подправить или поменять, дабы потом не пришлось после релиза заниматься ещё фиксом багов. На видео присутствует большая часть озвученных команд (правда не все реплики, их заложено много вариаций). P.S. уже были отзывы что озвучка тихая. Скажу сразу - озвучка быстрых команд в игре, как я заметил, устроена так что чем дальше от игрока находится корабль произносящий фразу, тем тише она будет слышна. Также если вдруг всё равно тихо,то с настройками звука таки придётся чуть чуть пошаманить (на видео всё по-умолчанию) ибо если выкрутить громкость выше, то начинает уже хрипеть. Некоторые фразы (например "обнаружен противник") действительно получились тихими - будет исправлено.
  23. Сегодня решил выкатить Киришиму (не медведЯ) - чиста голос послушать, выбираю кого из этого курятника оставить, когда разрешат их демобилизовать (пока остаются Конго и Такао, Нати под вопросом - много перков, но озвучка ущербная). Так вот, у меня таки сложилось впечатление, что там баг - голосок уж больно детский, а это-ж по мульту самая отмороженная из "ментальных моделей". Хоте узнать мнение специалистов - это баг (следовательно - может уйти после обновы), или "так надо"? Сорри, записей голоса не делал. апд. глянул аниме без дубляжа - 100% не ее голос
  24. Командир Mighty Jingles путает классы кораблей при их затоплении, а также называет вражеские корабли союзными. К примеру, часто при затоплении крейсера противника говорит, что затопили союзный авианосец. Надо подправить. Также командир Scarlet Fury не имеет женской озвучки.
  25. Кому бы хотелось расширенной версии голосовых уведомлений? Я бы предложил создать официальный расширенный звуковой пак, который можно было бы скачать по выбору при загрузке клиента как HD графику. На мой субъективный взгляд это бы неплохо подняло атмосферность игры. Модификаторам клиента тоже была бы интересная работа по созданию своих вариантов озвучки дополнительных событий. Пишите в теме какие игровые события вы бы хотели дополнительно озвучить. Я бы предложил для начала озвучить голосом такие события как * Игрок присоединился в отряд / отряд укомплектован * Эпические достижения / серии уничтожений (а-ля первый пошел, второй пошел) * Потеряна связь с сервером * Вражеская авиация на подходе / истребитель/ бомбер/ торпедоносец (иногда действительно промаргиваешь этот момент) Это на скорую руку все, потом дополню. Голосуйте в опросе.
×